?

Log in

No account? Create an account

СЕРГЕЙ ЮДКОВ

МУРМАНСК


Previous Entry Share Next Entry
КУДА ПОДАЛЬШЕ: Мурманская область, Лиинахамари
Я
youdkov

Лиинахамари - в переводе с финского – «роза на камне».
До осени 43 года, до дня, когда наши войска выбили отсюда фашистов -
это была территория Финляндии.

Военная база в Лиинахамари - была неприступной крепостью. И сегодня о тех временах напоминает многое - полуразрушенное здание гестапо, ржавые емкости нефтебазы, деревянный причал.
Вокруг - бухта Лиинахамари - одна из самых красивых на Мурманском берегу.
Вроде бы совсем недалеко Мурманск и Кольский залив - а природа уже совсем другая - голые скалы, поросшие лишь мхом да карликовыми березками. Седые камни, следы проползшего тут тысячелетия назад ледника. На скалах - птичьи базары. Тут гнездятся десятки видов пернатых - в основном чайки. Покой их редко кто тревожит - пограничная зона - а по соседству к тому же еще и заповедные территории - Айновы острова. Тут самый край земли российской.
И вот мы практически у самой границы. Справа ущелье, которое называется долгая щель, вдалеке  - мыс Ворьема - последняя российская застава. Дальше  - Норвегия.
Варангеръ-форд - Варяжский залив - один на две страны. Широкий, глубоководный, незамерзающий. Вдоль его берегов практически нет ни одного населенного пункта. Хотя сто лет назад - места эти весьма обжитыми - тут жили, ловили рыбу -русские, фины, саамы, норвежцы. Но с 30 годов прошлого века и до последних времен - это была милитаризованная зона - сначала   тут хозяйничали немцы, после - наши военные.
На полуострове  Немецкий в годы второй мировой войны дислоцировалась большая группировка фашистов - тут были и склады и госпиталь и огромная корабельная пушка. Полуостров и по сей день хранит немало тайн. Сюда мы и направляемся.  С корабля пересаживаемся на моторку и спустя пять минут оказываемся в уютной бухте с белым песочком, на берегу - ржавое железо, брошенное тут со времен войны. А на вершине скалы - сама батарея. Наш провожатый по Немецкому знаток этих мест житель Лиинахамари Евгений Ефимов.
Видим на горе двух орудийную 150 миллиметровую корабельную батарею.
Она была грозой фашистов на севере,  ее снаряды долетали до Рыбачьего и Среднего. После войны, наши все, что можно было отсюда демонтировали, но до сей поры всюду валяются стальные остатки батареи.
В узкой расщелине скалы находится вход в подземелья. На самом деле их несколько
- в разных частях полуострова. При немцах тут было освещение, сейчас едва мы ступаем внутрь - тут же погружаемся в кромешную тьму. Тонкий луч фонарика не способен осветить внутренности катакомб.
Несмотря на удаленность и труднодоступность этих мест - туристов-экстремалов, не привыкших бродить проторенными тропинками, тут всегда много.
Тут - на Немецком - крайняя точка трофи -рейдов. Дайверы - любители подводного плавания давно облюбовали эти места. Да и морская рыбалка тут отменная.

 


  • 1
Что что, а Лиинахамари точно не значит роза на камне. Liina Это скатерть. Hamari - редкое слово, значит кузнечный молот работающий от водяной мельницы.

если быть предельно точным, то не "роза на камне" , а цветок в камне". местные жители ( а финнов там по понятным причинам уже не осталось) вообще не знают, что означает название их поселка. но справочники дают перевод такой "роза" или "цветок".

Цветок в камнях! Одназначно!

Когда я училась в Лиинахамарской средней школе #23 нам учителя говорили, что перевод названия значит Цветок на камне или Каменный цветок.

  • 1